Единство цифровых технологий

Привычный каждому пользователю переводчик может гораздо больше, чем Вы зачастую от него хотите. Сегодня мы расскажем, какие функции этого сервиса могут оказаться полезными и интересными для Вас.

Режим синхронного перевода

Пользователи мобильного приложения Google Translate могут использовать голосовой ввод и озвучивать переведенный текст. Но если Вы общаетесь с иностранцем прямо сейчас, гораздо полезнее будет функция «Общение». Эта возможность позволит осуществлять синхронный перевод для упрощения и ускорения разговора. В режиме «Общение» сервис «слушает» и мгновенно переводит речь на язык собеседника.
Чтобы воспользоваться функцией «Общение», выберите нужный язык и нажмите на значок ладошки в правом верхнем углу экрана.
Кстати, в настройках голосового ввода можно включить функцию цензуры, чтобы закрывать звездочками нецензурную лексику в режиме «Общение».

Перевод через камеру

Используйте камеру, чтобы моментально переводить вывески на незнакомых языках. Для того, чтобы воспользоваться функцией, нажмите на значок камеры в панели инструментов приложения.

Рукописный ввод

Если в незнакомой стране Вы видите вокруг незнакомые символы, но не хотите фотографировать все надписи, можете «срисовывать» их в переводчик при помощи функции рукописного ввода. Она работает как в приложении, так и в веб-версии сервиса. Найдите и нажмите на кнопку с карандашом и пишите слова, которые хотите перевести.

Разговорник

Если Вы никак не можете запомнить перевод слова или фразы, которые нужно употреблять постоянно, добавьте их в избранное, выделив звездочкой. Тогда Вы сможете быстро получить доступ к нужным фразам из главного меню.

Перевод СМС

Вы, конечно, можете скопировать сообщение и вставить его в поле переводчика, но быстрее будет выбрать в главном меню приложения функцию «Перевод SMS».

Перевод целого сайта

Если ввести в поле переводчика адрес нужного сайта, в окне напротив появится ссылка на сайт, переведенный на нужный язык с сохранением разметки.

Перевод документов

Функция работает только в веб-версии переводчика. Нужно нажать на кнопку «Документы» и загрузить с компьютера файл в формате pdf, txt, doc, docx или другом подобном формате.

Перевод в режиме офлайн

Наверняка Вы знаете, что не обязательно быть подключенным к интернету, чтобы пользоваться переводчиком. Но не забывайте предварительно загружать нужные языки в память приложения.

Надеемся, что мы рассказали Вам что-то новое и эта информация сделает вашу жизнь чуточку проще 🙂